Saturday, September 13, 2008

Catch Carp in Jingmei Stream 景美溪釣鯉

鯉,現在回憶起來已經是七、八年前的外道瞎搞吧,由於接手動物園研究員的坪林魚類調查,有了與鯉魚交手的機會,加上看了藤田克昌的著作,便如法泡製外加小小改良後,曾在霧社水庫、石碇溪,以及幾個桃園的野塘裡騙了十多條,還寫了首篇毛鉤釣鯉的拙著。
Carp angling, I thought it might be the recreation which was probably seven or eight years ago. Owing to the fishery field work of Taipei City Zoo Researcher, I got chance to angle carp in Pinling. I also read the book which was written by Mr. FUGIDA KATSUMASA, and I did a little improvement for the method which was introduced by the book. Then I had ever landed up tens carp in Wushir reservoir, Shrding stream and the other pools. And I had even written the first carp angling article.

近,大軒回國後,又與他聊起這個話題,於是開始下了點心思重返此道。所以七月底的某日,在幾經觀察與研討後,決定出手,而且一出手的第二竿竟然手到擒來,揭開了景美溪釣鯉的新頁。不過好景不常,在Kenny與大軒的輪番造訪下,如今這裏的鯉魚「已經聽得懂人話」,釣友們如要騙上牠們,恐怕要多下功夫囉!
Recently, Caddis was just back from UK and once I had told him with such idea, so I began to think over how to angle carp. In the end of July, after several times observation then I got off my hands. I caught a carp just in the second try successfully. A new page of carp angling has been opened in Jingmei River. Good times don’t last long, however. Kenny and Caddis has angled here for several times, and now carp has learned to “listen people’s words”. If angler would like to catch the carp here, he may have to pay a lot of efforts now.

No comments:

Post a Comment