Hyalite Creek was the place where we fished the last day we were in Montana. It was a suggestion by the sweet waitress in Chinese food restaurant. Hyalite Cr. is the tribute of Eastern Gallatin R., narrow but nice, and few people comes to fish there.
車行20分鐘,進了山區便是小溪中游,此處設有一座小壩,但已頹圮,現在水流順旁邊沖出的新河道往下游流去。Hyalite溪頗像台灣丹野的卡社溪支流,或是英國號手溪、日本湯川,如此環境正是我們所熟悉,因此眾人均選擇二號線重竿。
We drove about 20 minutes then arrived the midstream where was in the forest. There was a small damaged dam, and the stream had washed a new way and ran toward to downstream. Hyalite Cr looks like the tributes of Danja in Taiwan, Horner Water in England or Yu Stream in Japan. Such fishing environment was we familiar with, so we all choose to use #2 fly tackle.
由於少人釣遊,因此毛鉤一落水魚兒便衝來捧場,但體型不大,於是我把注意力放在廢壩前的標點。從上浮的水紋看來,底下的魚兒體型比水流中的大,加上水底佈滿藻床,應該有不錯的對手可以試試。低身緩緩靠近,掛上偏光鏡,果然發現水下有數尾一尺左右的虹鱒慵懶地游著!不過清澈緩慢的「反轉流」因食物容易聚集,所以魚兒對食物挺挑,僅捕食極小的搖蚊蛹。於是翻了翻毛鉤盒,選了一枚20號的羽化搖蚊蛹毛鉤,並在前導線前銜接60公分的7X毛鉤子線。We drove about 20 minutes then arrived the midstream where was in the forest. There was a small damaged dam, and the stream had washed a new way and ran toward to downstream. Hyalite Cr looks like the tributes of Danja in Taiwan, Horner Water in England or Yu Stream in Japan. Such fishing environment was we familiar with, so we all choose to use #2 fly tackle.
Because few people fished here, so trout bit fly without any hesitation once it fell on the surface. The size of trout are small, so I put my concentration on the spot where was in front of the damaged dam. From the signal of raise, I supposed the trout was bigger than those in flow. In addition, the bottom of the stream was covered by weed bed, there should be some nice size trout could make a test. I stalked the trout carefully, with the aid of polarizes, I could find out there was some 12 inches rainbow swam lazily. The trout is much selective due to the food gather in the clean and slow swirl easily. Trout took tiny midge only. I looked over my boxes, then picked a #20 midge pupa up and attached it on the 60cm- long 7X tippet.
這種環境作釣務必要注意水流,也要避免毛鉤落水後的漂浮過程出現拖曳(Drag),以免不自然的動作驚擾魚兒、增加戒心。若順利的話,漂浮過程中魚兒便會上浮捕食;若沒反應,得先順流飄,迨流至止水處等一下,再等魚兒接近時,輕輕抖動竿尖,讓毛鉤製造小小的水紋,這時魚兒會以為有昆蟲掙扎,便可能發動攻擊,於是以此法成功釣上三尾29公分的虹鱒。
Fishing in such spot must be careful with flow. In order to alert the trout, angler should avoid making fly drag during the drift. If the drift is successful, trout will rises and takes the fly. And if trout dose not take fly, you should let the fly drift to still water and wait for a while. When trout approaches the fly, then quiver the fly slightly to make small ripple. The trout may mistake that as the insect struggles on the surface and takes the fly. I had used this method and catch 3 rainbow trout which is 12 inches long.
一直逗留在壩前甚是可惜,於是趕緊提起腳步追上威廉與吐司。當然啦,沿路上看似標點的淺瀨並沒放過,只不過前面已有兩位先行者,所以接下來釣上的魚兒都是Baby。行進一百多公尺後,看見吐司興奮地從上游跑來,原來是他在一處瀨頭釣上一尾30公分的虹鱒,算是本日的最大尾獎!
I could not keep fishing in front of dam, so I decided to move myself to catch up William and Hank. I did not give up trying the spots while I was moving to upstream, of course. But most of my catch was baby trout which left from the two first movers. I marched about 100 meters then saw Hank ran toward me excitedly. He just caught a 12 inches rainbow trout in the pool head, and the trout was the biggest prize today.
接著拍完照片後,我倆繼續往上游去尋找威廉。這時看見威廉在一座小木橋前,正專心地拋投,原來是他發現一處魚窟,簡直是「釣之不竭」!有了這麼好的釣況,當然也順便把攝影機拿出來,好好紀錄畫面。於是我們邊釣、邊拍,一路再往上游走去,直到天色完全暗下,而如此親切、秀麗的小溪也就成為我們在美國的釣遊句點。
After taking photo, we walked to upstream to find William. Then we saw William concentrated on fishing in front of a small wooden bridge. He found a pool where trout was abundant, and it was even seemed that the trout was unlimited. I took out DV camera to record the procedure. We fished and took photos until the sky became totally dark. Such nice and beautiful stream was the end of our fishing journey in America.
一直逗留在壩前甚是可惜,於是趕緊提起腳步追上威廉與吐司。當然啦,沿路上看似標點的淺瀨並沒放過,只不過前面已有兩位先行者,所以接下來釣上的魚兒都是Baby。行進一百多公尺後,看見吐司興奮地從上游跑來,原來是他在一處瀨頭釣上一尾30公分的虹鱒,算是本日的最大尾獎!
I could not keep fishing in front of dam, so I decided to move myself to catch up William and Hank. I did not give up trying the spots while I was moving to upstream, of course. But most of my catch was baby trout which left from the two first movers. I marched about 100 meters then saw Hank ran toward me excitedly. He just caught a 12 inches rainbow trout in the pool head, and the trout was the biggest prize today.
接著拍完照片後,我倆繼續往上游去尋找威廉。這時看見威廉在一座小木橋前,正專心地拋投,原來是他發現一處魚窟,簡直是「釣之不竭」!有了這麼好的釣況,當然也順便把攝影機拿出來,好好紀錄畫面。於是我們邊釣、邊拍,一路再往上游走去,直到天色完全暗下,而如此親切、秀麗的小溪也就成為我們在美國的釣遊句點。
After taking photo, we walked to upstream to find William. Then we saw William concentrated on fishing in front of a small wooden bridge. He found a pool where trout was abundant, and it was even seemed that the trout was unlimited. I took out DV camera to record the procedure. We fished and took photos until the sky became totally dark. Such nice and beautiful stream was the end of our fishing journey in America.
This a beautiful story and photos. Thank you for sharing them.
ReplyDelete